Appropriate đi với giới từ gì? Cấu trúc và cách dùng Appropriate

Ở bài viết này, Nhà Xinh Plaza đã tổng hợp danh sách rất hay về Relevant đi với giới từ gì hot nhất hiện nay được quan tâm nhiều nhất, đừng quên chia sẻ kiến thức rất hay qua bài viết này nhé!

Appropriate đi với giới từ gì? Bạn đã biết hết Appropriate trong tiếng Anh hay chưa? Hãy cùng MIDTrans tìm hiểu tất tần tật về Appropriate nhé!

appropriate-di-voi-gioi-tu-gi

Appropriate đi với giới từ gì?

Appropriate phát âm là /əˈproʊ.pri.ət/ xuất phát từ tiếng La-tinh “appropriare”.

Cụm từ này mang nghĩa là “làm cho cái gì đó phù hợp hoặc phù hợp cho một tình huống hoặc dịp cụ thể” hoặc là “khiến cái gì đó trở thành của mình”. Về cơ bản, “appropriate” được sử dụng phổ biến nhất với vai trò vừa là một tính từ, vừa là một động từ nhưng nét nghĩa hoàn toàn khác nhau. Nếu là tính từ, như đã nhắc tới ở trên, “appropriate” có nghĩa là “phù hợp, thích hợp, thích đáng”, thông thường đi kèm với giới từ “to” hoặc “for” khi có tân ngữ phía sau. Còn nếu là động từ, nó lại được dùng với ý nghĩa là “lấy thứ gì đó cho mục đích sử dụng của riêng bạn, thường là không có sự cho phép” hoặc “giữ một số tiền để sử dụng cho một mục đích cụ thể”, thường sẽ đi kèm với giới từ “for”.

Ví dụ về Appropriate

He lost his current job when he was found to have appropriated some company funds.

Anh ta mất công việc hiện tại khi bị phát hiện chiếm đoạt một số quỹ của công ty.

I didn’t think his clothes were very appropriate for this party.

Tôi không nghĩ quần áo của anh ấy phù hợp với bữa tiệc này.

Is this an appropriate occasion to hold a meeting?

Đây có phải là một dịp thích hợp để tổ chức một cuộc họp không?

The government was accused of having appropriated millions of dollars for the project.

Chính phủ bị cáo buộc đã chiếm đoạt hàng triệu đô la cho dự án.

Xem thêm:: 5 lý do máy giặt LG không lên nguồn và cách xử lý

You see, punishment should be appropriate to the crime.

Bạn thấy đấy, hình phạt nên thích đáng với tội danh.

I didn’t have any appropriate clothes so I didn’t come to the party.

Tôi không có bất kỳ bộ quần áo thích hợp nào nên tôi đã không đến bữa tiệc.

Cách phân biệt RELEVANT và APPROPRIATE

Chắc hẳn bất kỳ người học tiếng Anh nào cũng đều đã từng rất nhiều lần bắt gặp hai tính từ Relevant và Appropriate. Tuy nhiên, bạn lại chưa thể xác định được chính xác sự khác nhau giữa các từ này cũng như những trường hợp sử dụng cụ thể cho mỗi từ là gì. Những kiến thức sau đây sẽ mang tới cho bạn một cái nhìn rõ hơn về Relevant và Appropriate nhé!

Relevant

Relevant /ˈrel.ə.vənt/ có nghĩa là “thích đáng, phù hợp, có liên quan tới”, luôn đi kèm với giới từ “to” khi có tân ngữ đi sau. Cụ thể, “relevant ” được dùng với nghĩa có liên quan đến vấn đề, những gì đang xảy ra hoặc đang được thảo luận.

Ví dụ:

  • For further information, please refer to the relevant sections.

  • Để biết thêm thông tin, vui lòng tham khảo các phần liên quan.

  • We are talking about our problem. This one is not relevant (irrelevant).

  • Chúng tôi đang nói về vấn đề của chúng tôi. Cái này không liên quan.

  • I have prepared all the relevant documents ready to accuse him.
  • Tôi đã chuẩn bị đầy đủ các giấy tờ liên quan để sẵn sàng buộc tội anh ta.

Xem thêm:: Ăn bắp có giảm cân không? Ăn ngô đúng cách?

LƯU Ý: Trong một số trường hợp, “relevant” còn tương đồng về mặt nghĩa với “important” hoặc “significant” – “quan trọng”.

Ví dụ:

  • I’m sorry but your personal needs are not relevant in this case.

  • Tôi xin lỗi nhưng nhu cầu cá nhân của bạn không phù hợp/không quan trọng trong trường hợp này.

  • She proved that skin color and sex are no longer relevant when appointing someone to a job. All decisions must be based on equality.

  • Cô ấy đã chứng minh rằng màu da và giới tính không còn liên quan gì tới việc bổ nhiệm ai đó vào một công việc. Mọi quyết định phải dựa trên cơ sở bình đẳng.

Appropriate

Đã được nhắc tới ở phần đầu, cụm từ này mang nghĩa là “làm cho cái gì đó phù hợp hoặc phù hợp cho một tình huống hoặc dịp cụ thể” hoặc là “khiến cái gì đó trở thành của mình”. Về cơ bản, “appropriate” được sử dụng phổ biến nhất với vai trò vừa là một tính từ, vừa là một động từ nhưng nét nghĩa hoàn toàn khác nhau.

Ví dụ:

I don’t think that question is appropriate, sir.

Tôi không nghĩ câu hỏi đó là phù hợp, thưa ông.

Your available work experience is totally appropriate to this position.

Kinh nghiệm làm việc sẵn có của bạn hoàn toàn phù hợp với vị trí này.

Xem thêm:: List 6 cách làm trà hạt chia hay nhất bạn nên biết

He was accused of appropriating her fortune.

Anh bị truy tố về việc chiếm đoạt tài sản của cô ấy.

Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại nước ngoài thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Anh và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này) Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: [email protected] để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad. Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được. Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438

Email: [email protected]

Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình

Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội

Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế

Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng

Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh

Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai

Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương